Yasir Alkaf

Movie – Football – Book – Daily Life

Percakapan yang Aneh

BEBERAPA hari yang lalu ada sebuah kawan yang menulis status di facebook menggunakan Bahasa Inggris. Nah status itu mendapat respon dari kawan yang lain dengan menggunakan Bahasa Inggris pula. Nah sayangnya respon bahasa ingggris itu ngasal, tidak sesuai kaidah Bahasa Inggris. Dan herannya si orang itu tetap pede-pede aja tanpa merasa bersalah. Untung sang empunya status tidak terlalu mempermasalahkan hal itu. Mumpung puasa belum dimulai :D, simak aja percakapan itu

fes

Kalau gambarnya kurang jelas, saya copy-kan tulisan itu. Kata dalam komentar ang saya cetak tebal berarti yang mengandung kesalahan dan yang dicetak miring komentar saya:

Yang Punya Status [YPS]: dan pa2 ma2 dan rutha pergi ke mempawah to having dinner and see father plays billiard.

___________

Sang Perespon Status [SPS]

and what did xxxxx doing?? -> did koq ketemu doing, mungkin maksudnya ‘what are … doing’ πŸ˜€
πŸ˜›

YPS

i want play billiard!!
x(

SPS

sooo why u don’t
playing bilyard… -> mana ada kata ‘bilyard’ dlm bhs Inggris

YPS

this is a competition, not a free-play area, so i can’t join. 😦

SPS

ow…
what a pitty are u… -> antara are dengan u kebalik, harusnya ‘what a pity u are’..
ha.h.a.ha
profesi calling u, ….. -> ada verb-ing tanpa to be.. hahahaha
πŸ˜›

Fathul Yasir Fuadi

jiah ngomong apaan kalian sih
g ngerti saya
wkakak

YPS

iya pak..bang ….. ngomong structurenya ancur2an. bwihihi.. tp gapapa diladenin aja, ntar nangis g ad balon. :p

SPS

sebuah bahasa tuh adalah komunikasi yg dapat dimengerti oleh 2 orang manusia
πŸ˜€

Fathul Yasir Fuadi

hahaha
iya tp kmu ngrepotin si ….
buat nerjemahin maksudmu apa
^_^

SPS

disitulah gunanya otak berkerja,pak
he…..

Jadi intinya kalau, kurang bisa bahasa inggris mending ga usah komen pakai bahasa inggris. Kalau salah kan mempermalukan diri sendiri :D. Kalau ketahuan kaskuser yang iseng bisa diposting di kaskus plus embel-embel alay pula. Kan kasian πŸ˜€

Iklan

8 responses to “Percakapan yang Aneh

  1. bay Agustus 21, 2009 pukul 7:03 am

    yang
    and what did xxxxx doing??

    maksudnya ini kali what did she/he do?? bukan β€˜what are … doing’
    hahaaa, jadi ikutan sok tau

    munkin ini salah satu side effect klo maenan facebook pake bahasa indonesia..

  2. gilangdewantara Agustus 21, 2009 pukul 10:00 am

    ya gpp Pak, namany juga belajar…!!!!
    cz aq jg sering ky gitu… :p

  3. Yasir Alkaf Agustus 21, 2009 pukul 11:13 am

    ::Bay
    tergantung mo ngikut ‘did’-nya atao ‘doing’-nya
    hahahah
    sok2 tahu juga saya

  4. guskar Agustus 21, 2009 pukul 1:13 pm

    ha..ha.. baca artikel ini, rupanya saya nggak salah menaruh artikel tamu yang berjudul bahasa manusia di blog saya πŸ™‚

  5. satusungai Agustus 21, 2009 pukul 3:08 pm

    huedew.. baru liat. bwahaha.. dibahas juga di sini.
    XD

  6. satusungai Agustus 21, 2009 pukul 3:37 pm

    @bay : ‘β€”munkin ini salah satu side effect klo maenan facebook pake bahasa indonesia..’

    satojouu.. hahahaha..

  7. Yasir Alkaf Agustus 21, 2009 pukul 4:49 pm

    :: Ben
    emnang sebelumnya pernah dibahas dimana ben??
    wakakaka

  8. Suatmaji Agustus 23, 2009 pukul 2:02 am

    EnglisHour.Co.CC
    English at Your Mouse Clicks! English Help with Native Speakers! The Fast Track to Learn English! The Linguistic Skills Builder.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: